Groningen Confucius Institute Training & Testing Center Opening Ceremony and Training Program
With the rising global demand of Chinese learning, Putonghua(Mandarin) learners and teachers are in pursuit of speaking standard Putonghua. In accordance with the new trend and requirement for teaching Chinese as a foreign language, State Language Commission of China entrusted School of Presentation Art of Communication University of China and Groningen Confucius Institute to the host of the opening ceremony of “Groningen Confucius Institute Training & Testing Center” in Lange Houtstraat 19, Nederlands Interdisciplinair Demografisch Instituut (NIDI), the Hague of the Netherlands, on 21ST of December in 2016. The upcoming training will invite experts in Putonghua teaching and testing to give keynote speeches and provide on-the-spot guidance on Putonghua pronunciation and articulation. After the establishment of the Training and Testing Center, the Center will actively promote Chinese learning, and meanwhile regularly hold keynote speeches and seminars closely related with teacher training, with the purpose of molding itself into an important platform for teaching Chinese as a foreign language and culture research.
The first Putonghua proficiency test in the Hague Training and Testing Center will be hold on 22nd of December in 2016, welcomingly inviting Chinese teachers in the Netherlands and Chinese learning fans to participate in the test. The upcoming training and testing received full support from State Language Commission of China, Communication University of China and Groningen Confucius Institute. Register the program for free. The registration quota is 20 people, on a first-come-first-served basis. Registration closes at 15th of December in 2016.
Training Agenda
Date: 21/12/2016
Location: Lange Houtstraat 19, Nederlands Interdisciplinair Demografisch Instituut (NIDI),
the Hague, the Netherlands
Host: Mrs. Jingyi Liu, Director of Groningen Confucius Institute (GCI)
9:30-10:00Sign up, snacks and drinks
10:00-10:05Welcoming speech by Mrs. Jingyi Liu, Director of Groningen Confucius Institute
10:05-10:15Speech by Mr. Qingyu Meng, Education Counselor from China Embassy in the Netherlands
10:15-10:20Unveiling ceremony started jointly by Mr. Xishuang Yao, Director General of the Education Ministry's Department of Language Planning and Administration, Counselor Qingyu Meng, Mr. Zhi Wang, Assistant President of Communication University of China, Mrs. Jingchao Lu, Dean of the School of Presentation Art of Communication University of China.
10:20-11:00Keynote speech by Mr. Xishuang Yao, Director General of the Education Ministry's Department of Language Planning and Administration
Topic: The Goals and Tasks of China Language Course the 13th Five-year Plan
11:00-12:00Keynote speech by Mrs. Jingchao Lu, Dean of the School of Presentation Art of Communication University of China
Topic: The Beauty of Recitation
12:00-13:30Lunch
13:30-14:15Speech by Professor Hongyan Li, Deputy Dean of the School of Presentation Art of University of China
Topic: Language Expression Skills for Chinese Teachers
14:15-15:00On-the-spot guidance for Putonghua (mandarin) learners
Guidance Expert: Professor Hongyan Li
15:00-15:30Tea Break
15:30-16:15Speech by Professor Shuhua Xu, Head of Putonghua Training and Testing Center of Communication University of China
Topic: Putonghua Teaching and Proficiency Test
16:15-17:00On-the-spot guidance for Putonghua pronunciation and articulation
Guidance Expert: Professor Shuhua Xu
17:00The End
—————————
Keynote Speakers
姚喜双, 国家语委教授、教育部语用司司长、国家语委普通话与文字应用培训测试中心主任、《语言文字应用》杂志主编、广播电视语言研究中心主任、中国传媒大学兼职教授、北京印刷学院兼职教授、北华大学兼职教授、国家语委咨询委员、中国语文现代化学会常务副会长、首都新闻工作者协会常务理事、中国语言学会理事、中央电视台业务指导委员会委员。 主要研究领域为广播电视语言、播音主持艺术理论、普通话水平测试研究。
image
鲁景超,中国传媒大学播音主持艺术学院教授、博士生导师、中国传媒大学播音主持艺术学院院长、中国广播电视学会播音主持委员会副会长、中国作家协会会员、"国家级特色专业"和"北京市优秀教学团队"学科带头人。多年从事播音主持艺术的教学和研究工作。著有《广播电视即兴口语表达》、《广播电视有声语言传播受众心理研究》等;著有散文集《爱没有终结》、《有苗不愁长》、电影文学剧本《萧红》、散文《一封未能发出的信》等。
image
李洪岩,博士、教授、博士生导师、国家级普通话水平测试员、中国传媒大学播音主持艺术学院副院长。从事语言传播、播音主持艺术、朗诵艺术、新闻发言人、教师语言表达等语言传播领域的教学和研究工作。撰有《诗歌朗诵技巧》、《古典文学作品朗诵要点漫谈》、《〈诗经〉诵读中的淳朴与雅致》等专著和文章。
image
徐树华,博士、美国德克萨斯A&M大学(Texas A&M University)访问学者、中国传媒大学普通话培训测试中心主任、副教授、硕士研究生导师。主要研究方向为广播电视语言传播。主讲课程包括:普通话语音与播音发声、播音主持实例分析、广播电视口语表达、汉语普通话教学与水平测试、研究方法论、专业外文资料阅读等。著有《论广播电视有声语言的诗性功能》及《播音主持语言策略》。发表论文约20篇。
image
—————————
普通话水平测试
普通话水平测试等级证书是证明应试人普通话水平的有效凭证,证书由国家语言文字工作委员会统一印制。根据国家及有关部委的要求,现阶段各类人员的普通话水平应达到的等级标准如下:播音员、节目主持人、影视话剧演员为一级以上水平;教师和大学生为二级以上水平,其中语文教师不低于二级甲等,普通话语音教师不低于一级;对外汉语教学教师,普通话水平不低于二级甲等;公务员和社会公共服务行业从业人员为三级以上水平。
一、【等级标准】
三级六等:一级甲等(≥97分);一级乙等(≥92分)
二级甲等(≥87分);二级乙等(≥80分)
三级甲等(≥70分);三级乙等(≥60分)
二、【测试内容】普通话水平测试一共分为五个部分:
(一) 读单音节字词:100个音节,不含轻声、儿化音节;限时3.5分钟 ;分值10。
测查应试人的声母、韵母、声调读音的标准程度
(二) 读多音节词语:100个音节;限时2.5分钟;分值20
除测查应试人的声母、韵母和声调的发音外,还要考察变调、儿化韵和轻声的读音
(三) 选择判断;限时3分钟;分值10。
1.词语判断(10组) ;分值2.5
根据《普通话水平测试用普通话与方言词语对照表》,列举10组普通话与方言意义相对应但说法不同的词语,由应试人判断并读出普通话的词语。
2.量词、名词搭配(10组);分值5
根据《普通话水平测试用普通话与方言常见语法差异对照表》,列举10个名词和若干量词,由应试人搭配并读出符合普通话规范的10组名量短语。
3.语序或表达形式判断(5组) ;分值2.5
根据《普通话水平测试用普通话与方言常见语法差异对照表》,列举5组普通话和方言意义相对应,但语序或表达习惯不同的短语或短句,由应试人判断并读出符合普通话语法规范的表达形式。
(四) 朗读短文:1篇,400个音节;限时4分钟;分值30
测查应试人用普通话朗读书面作品的水平。在测查声母、韵母、声调读音标准程度的同时,重点测查连读音变、停连、语调以及流畅程度。
(五) 命题说话:从给定的两个话题中选定一个,连续说一段话;限时3分钟;分值30。
测查应试人在无文字凭借的情况下说普通话的水平,重点测查语音标准程度,词汇、语法规范程度和自然流畅程度。
三、【测试范围】
《普通话水平测试用普通话词语表》
《普通话水平测试用普通话与方言词语对照表》
《普通话水平测试用普通话与方言常见语法差异对照表》
《普通话水平测试用朗读作品》
《普通话水平测试用话题》
四、【测试费用】
55欧元(注:22日测试受到中国传媒大学,国家语委和格罗宁根孔子学院的支持从而免费向参加者开放)
© 2024 Groningen Confucius Institute
PrivacyverklaringGroningen Confucius Institute
Bezoekadres:
Oude Boteringestraat 42
9712 GL Groningen
Postadres:
Boteringestraat 44
9712 GL Groningen
tel. +31 (0)50 - 36 34 688
info@confuciusgroningen.nl